자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라 (눅14:25-27 )
1) 그리스도를 따르는 자의 삶은 자기 십자가를 지고 가는 삶이다.
· 자기 십자가를 지지 않고서 진정한 그리스도인이 되는 것은 불가능하다. 예수님 덕분에 누리게 되는 혜택만 누리려 하지, 그 은혜에 감사해서 부담스럽고 고통스럽기 까지 한 삶을 감수하려 하지 않으면 결코 제자가 될 수 없다.(27절) *그리스도인=그리스도의 편에서 서서 그를 따르는 자
· 문제는 십자가의 삶이 결코 쉽지 않다는 것이다. 실제로 십자가에 메달려 있는 동안 온몸의 체중은 아래로 쏠리면서 못 박힌 손과 발의 고통은 이루 말할 수 없다. 또한 정신적인 고통도 있었다. 예수님은 피조물인 군병들로부터 말로 다할 수 없는 멸시를 당하셨다. 수제자인 베드로는 심문 받을 때 예수님을 저주까지 하며 부인했다.
· 예수님은 이제 십자가의 은혜를 입은 우리들에게 각자 맡겨진 십자가를 지고 가라고 명령하신다. 그리고 그 삶은 예수님처럼 타인의 유익을 구하고, 소외된 자들을 살피느라 내 삶이 핍절될 때가 있다. 어떨 때는 그런 삶을 너무 열심히 산 나머지 건강을 잃기도 한다.
· 때로는 인간 관계의 어려움을 겪기도 한다. 그리스도의 사랑을 나타내고자 하면 세상 사람들이 다 좋아하는 것이 아니다. 사탄이 믿음 없는 사람들을 움직여서 우리의 마음을 아프게 하는 말을 듣게 한다. 더구나 십자가의 길은 한 번 희생을 치르고 나면 영원히 겪지 않아도 되는 것이 아니라 십자가를 내려 놓을 수 있는 곳은 오직 무덤 뿐이다.
2-1) 자기 십자가를 지고 가려면 먼저는 자기를 부인해야 한다.
· 자기가 부인되지 않으면 십자가를 질 수 없다. 누구든 나만 이 십자가를 지어야 하느냐고 불평할 수 있겠지만, 자기를 부인하는 사람들은 그런 불평을 하지 않거나, 적어도 그런 불평스러운 삶을 이겨낼 수 있다. *사울 왕이 다윗에게 창을 던진 이유(삼상18:10,11): 작정적 허용
· 우리의 삶에도 억울하고 황당한 상황들이 생겼을 때 먼저 그 모든 문제를 가져온 그 사람을 탓하고 원망하겠지만, 모든 일들이 그 사람 때문이 아니라 나 때문에 생긴 일임을 알아야 한다.
· 자기 부인은 자신의 판단과 생각에 휩쌓여 살지 않는 것이다. 안타깝게도 우리는 자기 기준에서 판단하고 말하고 행동할 때가 많다. 내가 판단하기에 틀린 것 같으면 다 틀린 것이 된다. 주변 상황들이 내 뜻대로 되지 않으면 불편해진다.
· 내 눈에 문제 있어 보인다고 다 잘못된 것 아니다. 내 눈에 보기에 안될 것 같다고 다 안되는 것 아니다. 주님이 하시면 된다. 사실 지금도 주님은 신경 써서 일 해주고 계시는데, 우리가 안될 일만 먼저 생각하고 절망부터 하고 포기 부터 하면 그것은 우리가 주님을 대놓고 망신 주는 것과 같다. *한국인들의 단점까지 사용하시는 하니님
2-2) 세상의 가치관을 버리는 삶을 살아야 자기 십자가를 질 수 있다.
· 그리스도인들 역시 좋은 차도 탈 수 있고, 좋은 집에서 살 수도 있다. 그러나 적어도 그런 것들이 그리스도인들의 삶의 목표가 되어서는 안된다. 세상에서 살지만 세상 것들이 우리 삶을 주관하지 않도록 해야 한다는 말이다.
· 성도들 중에는 물질의 축복 받아서 부자가 되는 사람들도 있을 수 있지만, 모든 성도들이 부자가 되어야 하는 것은 아니다. 은사는 하나님의 계획 가운데 하나님의 뜻대로 나누어 주시는 것이기 때문이다. 다만 돈을 잘 벌 수 있는 은사를 주셨다면 그 분은 주어진 축복들을 주님 나라를 유익하게 하기 위해 사용해야 한다. (고전12:7,11)
· 일반적으로 하나님께서는 모두가 일용할 양식에 만족하고 살기를 원하신다. 보다 거룩한 가치를 지키기 위해, 부자가 되고자 하고, 높은 자리 앉고자 하는 세상의 가치관을 버리고 살아가는 삶, 그리고 그것 때문에 겪게 되는 어려움들이 그리스도인의 십자가의 삶이다.
2-3) 세상에 보여지는 것들 대신 십자가 뒤에 있는 기쁨을 사모하는 삶을 사는 것이다.
· 십자가의 길은 고통스러운 것이었지만, 십자가가 주는 기쁨은 세상이 주는 것같은 기쁨이 아니다. 그 기쁨은 지속적이며 완전한 것이며 영원한 것이다. 안타깝게도 그것이 십자가 뒤에 놓여 있기 때문에 사람들은 그것을 잘 눈치채지 못한다.
· 말할 것도 없이 중요한 보상은 내세에 누리게 될 영원한 보상이다. 이것은 지금은 누려지지 않지만 앞으로 임할 놀랍고도 영원한 축복이다. 주님께서는 지금 비록 십자가의 고통을 당하시지만 그것을 바라봄으로 참을 수 있었고 오히려 기뻐할 수 있었다.(고후4:17)
· 우리가 상황을 초월하여 오는 기쁨을 맛보지 못하고 있다면 그것은 대부분 주님이 요구하시는 십자가를 지지 않겠다고 거절했기 때문이다. 우리는 이미 포기한 것에 대해 집착을 해서는 안된다. 또한 우리가 포기한 것에 대해 댓가로 주님이 무엇을 주실 것인가 기대해서도 안된다. 우리의 포기와 헌신은 구원의 댓가가 아니라, 구원의 확신에서 우러나는 자발적인 순종이어야 한다.
· 십자가를 지는 삶은 희생과 용기가 필요한 일이다. 그러나 그런 용기있는 결단이 결국 자신에게도 또 무엇보다 하나님 나라에 큰 덕을 끼치는 일이 될 것이다.
학습 및 적용 문제:
1) 예수님의 십자가의 고통을 말해보고, 내가 지어야 할 십자가는 어떤 것이 있을 지 나누어보라.
2) 십자가를 지기 위해 필요한 것들 중에 내가 노력해야 할 부분은 어떤 것인지 나누어보라.
Carry Your Own Cross and Follow Me (Luke 14:25–27)
1) The life of one who follows Christ is a life of carrying one’s own cross.
• It is impossible to become a true Christian without carrying one’s own cross. If a person only wants to enjoy the benefits received through Jesus, yet is unwilling to embrace a life that can be burdensome and even painful out of gratitude for His grace, that person can never become His disciple (v. 27). *Christian = one who stands on Christ’s side and follows Him.
• The problem is that the life of the cross is never easy. While hanging on the cross, the weight of the whole body pulls downward, and the pain in the nailed hands and feet is beyond description. There was also deep emotional suffering. Jesus was subjected to unspeakable contempt from the soldiers, who were themselves His creatures. Peter, His leading disciple, even cursed and denied Him during the interrogation.
• Now Jesus commands those of us who have received the grace of the cross to carry the cross entrusted to each of us. That life, like the life of Jesus, seeks the good of others, and at times our own lives may become depleted as we care for the neglected and marginalized. Sometimes, after living that kind of life so fervently, we may even lose our health.
• At times, we also go through difficulties in human relationships. When we try to display the love of Christ, not everyone in the world will welcome it. Satan stirs up unbelieving people so that hurtful words may wound our hearts. Moreover, the way of the cross is not something we suffer once and then never face again; the only place where the cross can finally be laid down is the grave.
2-1) In order to carry one’s own cross, one must first deny oneself.
• Without self-denial, no one can carry the cross. Anyone may complain, “Why am I the only one who has to bear this cross?” But those who deny themselves do not make such complaints, or at the very least, they are able to overcome such a complaining life. *Why King Saul threw a spear at David (1 Sam. 18:10–11): under God’s sovereign permission.
• When unfair and bewildering situations arise in our lives, we may first blame and resent the person who brought all the trouble. Yet we must realize that these things have not happened merely because of that person, but because of me.
• Self-denial means not living swept away by one’s own judgment and thoughts. Sadly, we often judge, speak, and act according to our own standards. If something seems wrong in my judgment, then I conclude that it must be entirely wrong. If circumstances do not go according to my will, I become uncomfortable.
• Not everything that appears problematic in my eyes is actually wrong. Not everything that seems impossible in my sight is truly impossible. If the Lord does it, it can be done. Even now, the Lord is carefully at work for us. If we first dwell only on what cannot be done, fall into despair, and give up, it is as though we are openly dishonoring the Lord. *God even uses the weaknesses of Koreans.
2-2) In order to carry one’s own cross, one must live by abandoning the values of the world.
• Christians, too, may drive nice cars and live in good houses. But at the very least, such things must never become the goal of a Christian’s life. We live in the world, but the things of the world must not govern our lives.
• Among believers, there may be some who become wealthy through material blessing, but not every believer is meant to become rich. Gifts are distributed according to God’s will within His plan. However, if someone has been given the gift of earning money well, that person must use those blessings for the benefit of the Lord’s kingdom (1 Cor. 12:7, 11).
• In general, God desires that all people live content with their daily bread. To preserve higher and holier values, we must cast aside the world’s value system that longs to become rich and sit in high places. The difficulties that come from choosing such a life are part of the Christian’s life of the cross.
2-3) One must live longing for the joy behind the cross rather than for the things visible in the world.
• The way of the cross was painful, but the joy that the cross brings is not like the joy the world gives. That joy is lasting, perfect, and eternal. Sadly, because it lies behind the cross, people often fail to notice it.
• Needless to say, the most important reward is the eternal reward we will enjoy in the life to come. It is not something fully enjoyed now, but it is a wondrous and everlasting blessing that is yet to come. Though the Lord endured the suffering of the cross, He was able to bear it—and even rejoice—by looking ahead to that glory (2 Cor. 4:17).
• If we are not tasting the joy that transcends circumstances, it is usually because we have refused to bear the cross the Lord requires of us. We must not remain attached to what we have already given up. Nor should we expect what the Lord will give us in return for what we have surrendered. Our sacrifice and devotion must not be the price of salvation, but voluntary obedience flowing out of the assurance of salvation.
• A life of carrying the cross requires sacrifice and courage. Yet such a courageous decision will ultimately bring great benefit to oneself, and above all, to the kingdom of God.
Study and Application Questions
1)Describe the suffering of Jesus on the cross, and share what kind of cross you may need to bear in your own life.
2)Among the things necessary for carrying the cross, share which areas you personally need to work on.