부활은 기독교 신앙의 핵심입니다 (고전15:17-20)
·부활은 기독교 신앙의 핵심이다. 많은 사람들이 신앙생활을 하고 있지만 참된 신앙인인지 아닌 지는, 그가 그리스도의 부활을 믿고 있는 지 믿지 않고 있는 지를 보면 알 수 있다. 부활에 대해서 확신하지 못한다면 우리의 신앙 생활도 확실해질 수 없기 때문이다.
1) 바울은 가장 먼저 주님의 부활은 분명한 역사적 사실임을 증거한다.
·부활하신 주님께서는 당시 예수님과 함께 지냈던 제자들과 오백여 형제들에게 보이셨다. 그 중 대부분이 바울이 고린도전서를 썼을 당시에도 살아있다고 말한다. (3-6절)
·주님의 부활의 결정적인 증거는 변화된 제자들의 모습이다. 부활한 예수님을 만난 제자들은 한결같이 절망의 상태에서 확고한 신념과 기쁨의 사람으로 변화되었다. *십자가에 거꾸로 메달려 죽은 베드로
·예수님의 부활은 분명한 역사적 사실이다. 그렇지 않다면 지난 수천 년의 기독교 역사에서 수많은 순교자들과 믿음의 사람들은 어떻게 그 말도 안되는 거짓을 믿고 생명을 바쳐 헌신할 수 없었을 것이다.
2-1) 부활은 예수님께서 대속의 죽음으로 인류의 죄의 문제를 완전히 해결하셨음을 증거하는 것이다.
·부활은 예수님이 십자가의 죽으심으로 죄 값을 치르시고, 죄의 문제를 해결하신 다음에 따라 와야 하는 필연적 결과다. 죄의 문제가 완전히 해결되었다면 죄의 결과인 사망은 물러가야만 했다.
·그런 의미에서 복음이란 십자가의 죽으심과 함께 항상 부활이 따라다닌다. 만약에 예수님의 대속 사역이 십자가의 죽으심만 있고 부활이 없는 것이라면, 예수님의 구속 사역은 결국 성공하지 못한 것이 되고 만다. 왜냐하면 죽음에 계속 묶여 있다는 것은 죄의 문제를 완전히 해결하지 못했다는 것이 되기 때문이다. (17,18절)
·사람들이 살아가며 갖는 모든 염려와 두려움은 하나님과 단절되어 영적 죽음 가운데 빠져 있는 인간이 스스로의 지혜와 능력으로 살아가기 때문이다. 그리고 무엇보다도 죽으면 끝이 아니라 죽은 후에는 더욱 고통스러운 삶을 영원히 죽지도 않고 겪게 된다고 말한다.
·예수님께서 사망을 이기시고 부활하셨다는 것은 죄의 결과인 이런 고통으로부터 우리를 자유케 하셨다는 것을 의미한다. 그럼으로 부활하신 주님을 나의 구원주로 받아들일 때, 우리는 염려나 두려움 대신 평강 가운데 살아갈 수 있다.
2-2) 부활은 우리의 부활의 확실한 보증이 된다.
·그리스도의 부활이 부활의 첫 열매인 것은 이어서 두 번 째, 세 번 째의 부활도 있다는 것을 말하는 것이고, 그것은 곧 성도들의 부활을 보증하는 것이 된다.(20절) *‘잠자는 자들의 첫 열매’의 의미
·마지막 때 주님이 세상에 다시 임하실 때 나타나는 현상은 주의 오심을 알리는 나팔 소리에 모든 죽었던 육체가 다시 살아나게 되는 것이다. 무엇보다도 우리의 부활은 욕된 것이 죽어지고 영광스러운 것으로 다시 사는 부활이며, 썩어져 없어질 육체로 사는 것이 아니라 영원히 썩지 않는 영광스러운 형체로 부활하는 것이다.(50,51절)
·용맹스러웠던 시황제 조차 겁먹게 만들었던 사망이 우리 앞에서는 힘을 못 쓴다. 그리고 우리 역시 부활케 하시는 주님을 굳게 붙들 때, 우리도 바울처럼 죽음을 두려워하지 않으며 사망을 상대해 낼 수 있다.(55절) *주기철 목사님이 잠시 풀려났을 때 하신 설교(‘일사각오’)
·부활하신 주님은 우리 부활의 보증이 되셨다. 그 주님을 바라볼 때 우리도 부활할 것을 확신하게 되고, 그럴 때 비로서 우리는 죽음을 두려워하며 일생을 종노릇하는 삶에서 벗어날 수 있다.
2-3) 부활은 어떤 고난과 역경 속에서도 승리할 수 있는 힘을 공급한다.
·사망 권세 이기신 주님이 오늘 우리에게도 부활의 은혜를 주신 것을 기억할 때, 우리가 할 일은 그저 죽음이 두려워서 아무 것도 하지 못하고, 염려와 두려움 가운데 사는 것이 아니라 바울처럼 살든지 죽든지 내 생명과 내 삶의 문제들은 주께 맡기고 흔들리지 않는 가운데 더욱 주의 일에 힘쓰는 것이다.(58절)
·예수님의 부활을 믿을 때 곧 우리의 부활을 믿을 수 있고, 우리의 부활을 믿을 때 우리는 이 땅에 살면서도 죽음을 두려워하지 않으며 주의 뜻을 이루며 살아갈 수 있다. 그리고 그것은 운동해서 건강한 몸을 갖게 됨으로서가 아니라 부활하신 주님으로 인해 나도 부활할 것을 믿을 때 가능하다. (히2:14,15)
·이 땅에 사는 동안 하나님이 주시는 건강의 축복, 물질의 축복, 자녀가 잘 되는 축복, 이런 것들도 다 하나님이 주시는 축복이다. 그러나 이런 것들도 결국은 없어질 것들이며, 우리 모두가 이미 받은 영원한 생명에 비할 수 없는 것들이다.
·실제로 우리 주변에는 우리 자신들이 겪고 있는 인생의 문제들이 얼마나 하챦은 것인지 우리 자신을 부끄럽게 만드는 사람들이 있다. 바울 처럼 부활의 권능을 가지신 주님을 붙들고, 살아도 주를 위해 살고 죽어도 주를 위해서 죽는다 고백하는 사람들이 있다.
*김태훈 선교사님이 파킨슨 병 진단후 다시 에티오피아로 갈 수 있었던 이유
·하루를 시작하며 ‘부활의 권능을 가지신 예수님의 보혈로 나를 덮어주시고 지켜 주시옵소서, 나를 불쌍히 여겨 주시옵소서’라고 기도를 드리면 그 분의 임재가 나를 붙들어 주신다.
·부활의 권능을 가진 보혈의 기도는 삶의 평탄함을 보장하지는 않지만 어떤 고난 앞에서도 무너지지 않게 한다. 이 기도를 드리는 사람은 스스로 하루를 책임지려 하지 않기 때문에 염려와 두려움이 없다. 대신 하나님께 맡기는 가운데 그분의 보호하심을 경험하게 된다.
학습 및 적용 문제:
1) 예수님의 부활이 역사적인 사실이라는 것을 몇 가지로 변증해보라.
2) 예수님의 부활이 오늘 우리의 삶에 어떤 결과를 가져오는 지 세가지를 설명해보라.
3) 나의 삶에서도 부활의 권능을 가지신 예수님만을 붙들 때 어떤 은혜가 있었는 지, 반대로 예수님을 바라보지 않았을 때 어떤 결과들이 있었는 지 나누어보고, 매일 아침 부활의 권능을 가지신 주님의 보혈이 나를 덮어 주시기를 구하는 일을 결단해보자.
The Resurrection is the Core of Christian Faith (1 Corinthians 15:17–20)
·The resurrection is the very core of the Christian faith. Many people live out their religious lives, but whether someone is a true believer or not can be discerned by whether or not they believe in the resurrection of Christ. If we are not confident about the resurrection, then our life of faith cannot be certain either.
1)Paul first testifies that the resurrection of the Lord is a historical fact.
·The risen Lord appeared to His disciples and to more than five hundred brothers who had spent time with Him. Paul notes that most of these witnesses were still alive at the time he wrote 1 Corinthians (vv. 3–6).
·A decisive piece of evidence for the resurrection is the transformation of the disciples. After encountering the risen Jesus, they were changed from people in despair to those filled with unshakable conviction and joy. *Peter, for example, was crucified upside down.
·The resurrection of Jesus is undeniably a historical fact. If it were not, how could so many martyrs and people of faith throughout thousands of years of Christian history have willingly sacrificed their lives for what would have been a lie?
2-1) The resurrection proves that Jesus, through His atoning death, completely resolved the problem of sin for humanity.
·The resurrection is the inevitable result of Jesus having paid the price of sin through His death on the cross. If the problem of sin has been fully resolved, then death—the consequence of sin—must retreat.
·In this sense, the gospel always includes both the death on the cross and the resurrection. If Jesus’s redemptive work consisted only of His death without the resurrection, then it would ultimately be a failed mission. Remaining in death would mean sin had not been fully conquered (vv. 17–18).
·All the worries and fears people have in life come from trying to live by their own wisdom and strength while being spiritually dead and separated from God. And above all, death is not the end—what comes after is eternal suffering that never ends.
·Jesus rising from the dead means He freed us from this painful consequence of sin. Therefore, when we accept the risen Lord as our Savior, we can live in peace instead of anxiety or fear.
2-2) The resurrection is the sure guarantee of our own resurrection.
·Christ’s resurrection being the “firstfruits” means there will be a second, third, and so on—it guarantees the resurrection of all believers (v. 20). *Meaning of “firstfruits of those who have fallen asleep”
·When the Lord returns at the end of days, the sound of the trumpet will announce His coming, and all the dead will be raised. Most importantly, our resurrection is a glorious one—what was sown in dishonor will be raised in glory, and our decaying bodies will be transformed into glorious, imperishable ones (vv. 50–51).
·Death, which once even frightened powerful emperors, has no power over us. And when we firmly hold on to the Lord who gives resurrection, we, like Paul, can face death without fear (v. 55). *Pastor Joo Gi-Chul’s famous sermon "Resolved Unto Death" during his brief release from imprisonment.
·The risen Lord became the guarantee of our resurrection. When we fix our eyes on Him, we are assured that we too will be resurrected, and only then can we be freed from the lifelong bondage of fearing death.
2-3) The resurrection supplies us with strength to overcome suffering and adversity.
·When we remember that the Lord who conquered death has given us the grace of resurrection today, our task is not to be paralyzed by fear of death or live in anxiety and dread, but like Paul, to entrust our lives and problems to the Lord and serve Him steadfastly (v. 58).
·Believing in Jesus’s resurrection means we also believe in our own resurrection. When we believe in our resurrection, we can live without fear of death while fulfilling God’s will. This is not possible by mere physical health, but by believing that we too will rise because of the risen Lord
·There are people around us who make us realize how trivial our problems really are. Like Paul, they cling to the risen Lord and boldly declare, "Whether we live or die, we do so for the Lord."
·If we begin each day with a prayer like, “Lord Jesus, who holds the power of resurrection, cover me and protect me with Your precious blood. Have mercy on me,” His presence will sustain us.
·A prayer covered in the power of resurrection doesn’t guarantee an easy life, but it keeps us from collapsing in the face of any hardship. People who pray this way do not try to take control of their day on their own, and so they are free from worry and fear. Instead, they experience God's protection through surrender.
Study and Application Questions:
1) Present several arguments for the historical truth of Jesus’s resurrection.
2) Explain three ways in which Jesus’s resurrection impacts our lives today.
3) Share how holding on to the resurrected Jesus brought grace into your life, and conversely, what happened when you didn’t look to Him. Then, commit to starting each day by asking for the covering of the blood of the risen Lord who holds the power of resurrection.